Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    關於

    • 認識 VoiceTube
    • 學習服務介紹
    • 加入我們
    • 常見問題
    • 熱門搜尋主題
    • 企業英文培訓
    • 社群推廣分潤計畫

    服務總覽

    • 口說挑戰
    • 單字單句本
    • Hero 智能學習
    • Tutor 真人家教
    • Vclass 名師課程
    • Campus 教育版
    • 字典查詢
    • 匯入影片並生成字幕
    • 部落格

    精選頻道

    影片分級

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中高級
    • C1 高級
    • C2 高級

    隱私權˙條款˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    occur

    US /əˈkɚ/

    ・

    UK /əˈkɜ:(r)/

    A2 初級英檢初級多益
    v.i.不及物動詞發生;出現
    The grand opening will occur tomorrow
    v.i.不及物動詞存在
    These types of plants occur naturally in this region.
    v.i.不及物動詞想到
    It didn't occur to me that she might be lying.

    影片字幕

    騎士 (Knight)

    40:16騎士 (Knight)
    • but this did not occur.

      例如義大利的 Cavaliere,以及德國和奧匈帝國的 Ritter。

    • occur. Queen consorts have been made Ladies of the Garter since 1901. The first non-Royal

      發生。王后自 1901 年起被任命為嘉德騎士團成員。第一位非皇室

    B2 中高級

    什麼是乙太網路? (What is Ethernet?)

    09:11什麼是乙太網路? (What is Ethernet?)
    • If it does not find any, it will send out the first bit of information to see if a collision will occur.

      以半雙工或全雙工模式接收數據。

    • it will send out the first bit of information to see if a collision will occur.

      它將發送第一個資訊比特,以確定是否會發生碰撞。

    B2 中高級

    1.3 資料結構與演算法:實證分析 vs. 理論分析的效能比較 (課堂練習總結) (1.3 Data Structures & Algorithms: Empirical vs. Analytical Performance (Studio Exercise Summary))

    02:131.3 資料結構與演算法:實證分析 vs. 理論分析的效能比較 (課堂練習總結) (1.3 Data Structures & Algorithms: Empirical vs. Analytical Performance (Studio Exercise Summary))
    • and you want to be sure to examine the ones that would be of interest to you or where the worst case would occur.

      您必須為實驗選擇正確的數據。

    • and you want to be sure to examine the ones that would be of interest to you or where the worst case would occur.

      您必須為實驗選擇正確的數據。

    A2 初級

    巨型雷射如何清除太空垃圾? (How giant lasers could get rid of space trash)

    09:31巨型雷射如何清除太空垃圾? (How giant lasers could get rid of space trash)
    • A theoretical cascade effect called the Kessler Syndrome, introduced in the 1970s, warned that if enough incidents like these occur, the fragments of debris they create could trigger an uncontrollable number of catastrophic collisions, exponentially increasing the field of debris around Earth.

      20 世紀 70 年代提出的一種名為 "凱斯勒綜合症 "的理論級聯效應警告說,如果發生足夠多的類似事件,它們所產生的碎片可能會引發數量無法控制的災難性碰撞,使地球周圍的碎片場呈指數級增長。

    • A theoretical cascade effect called the Kessler syndrome, introduced in the 1970s, warned that if enough incidents like these occur, the fragments of debris they create could trigger an uncontrollable number of catastrophic collisions, exponentially increasing the field of debris around Earth.

      最大的空間碎片大小超過 10 釐米。

    B2 中高級

    烈酒的標準飲用方式是什麼? (What are the standard serves of spirits)

    03:00烈酒的標準飲用方式是什麼? (What are the standard serves of spirits)
    • Cross-contamination can occur from different alcohols in water wash and excess liquid left in the jigger may mean the next shot is under poured.

      水洗中的不同酒精可能會造成交叉汙染,而夾酒器中殘留的多餘液體可能意味著下一杯酒倒得不夠。

    • Cross-contamination can occur from different alcohols in water wash, and

      在使用不同配料之間,您需要清洗並晾乾壺嘴,以防止交叉汙染。

    B2 中高級

    美國人說的跟想的不一樣?這些英文單字在美國竟然是「相反的意思」(Words that Mean the Opposite in America)

    16:38美國人說的跟想的不一樣?這些英文單字在美國竟然是「相反的意思」(Words that Mean the Opposite in America)
    • The delays and often partial misunderstandings which occur when interpreters are used were avoided.

      舉例來說,如果國會裡某個項目被「table」,那就表示它被象徵性地擺在桌上,要立即處理。

    • The delays and often partial misunderstandings which occur when interpreters are used were avoided.

      這樣一來,就避免了使用口譯員時常發生的延誤和時而出現的半知半解。

    B1 中級

    美國最嚴重的潛在災難:為什麼卡斯凱迪亞大地震比想像中更恐怖?(Wait...The Worst Possible US Disaster Just Got EVEN WORSE?!? (Cascadia Megaquake))

    13:01美國最嚴重的潛在災難:為什麼卡斯凱迪亞大地震比想像中更恐怖?(Wait...The Worst Possible US Disaster Just Got EVEN WORSE?!? (Cascadia Megaquake))
    • That is basically equivalent to a few centuries of climate-driven sea level rise that can occur basically within minutes.

      聽起來確實像是世界末日,但這還不是全部。

    • That is basically equivalent to a few centuries of climate-driven sea level rise that can occur basically within minutes.

      這基本上相當於幾個世紀以來氣候變遷導致的海平面上升,而這可能在幾分鐘內發生。

    B1 中級

    親吻的重要性! (The Importance of Kissing)

    04:46親吻的重要性! (The Importance of Kissing)
    • But then, almost for certain, if we go through with the kiss, the emotion will occur.

      當我們親吻的時候,我們會使用到情感連結的中樞。

    • But then, almost for certain, if we go through with the kiss, the emotion will occur (it's very hard to kiss and feel nothing).

      但當下,幾乎可以確定,如果我們經歷了那個吻,情感將會浮現 (很難親吻後沒有任何感受)。

    B1 中級

    如何擺脫成癮的束縛? (How to Weaken the Hold of Addiction)

    05:37如何擺脫成癮的束縛? (How to Weaken the Hold of Addiction)
    • Many of us are prey to addictive behaviours which we know run contrary to our deeper interests, but which we find ourselves entirely unable to desist from at key moments. Let's pick three of these – bulimia, porn addiction and alcoholism. We will appreciate, as soon as we come out of the tunnel of addiction, that we have neglected our interests and harmed ourselves. And yet we are at a loss as to what we might do. What, if anything, could help? One kind of answer is this. We should try to notice when the desire to regurgitate food or watch porn or drink strikes us. Though this might sound strange, those in the grip of addictions seldom do notice. They don't pay much attention to what has immediately happened before their desire strike. It doesn't occur to them that anything has. And yet, if they did look into themselves and studied the answers very carefully, they would have an important weapon with which to escape the downward spiral. And that's because, to make another generalisation, before there is ever an addictive behaviour, there is always a moment of feeling bad, very bad, about something. The triggers can be varied. A partner may not be as warm as they should be. Or someone at work seems disapproving and mean. Or one has been left out, perhaps not for the first time, of a social occasion. In other words, the triggers for addictive, self-harming behaviours are rooted in such emotions as loneliness, shame, a sense of unacceptability, a feeling of rejection or a belief one is not good enough.

      我們中的許多人都有上癮的行為,我們知道這些行為與我們的深層興趣背道而馳,但在關鍵時刻我們卻發現自己完全無法戒除。讓我們選擇其中的三種--貪食症、色情成癮和酗酒。一旦我們走出成癮的隧道,我們就會明白,我們忽視了自己的興趣,傷害了自己。然而,我們卻不知所措。如果說有什麼可以幫助我們的話,那又是什麼呢?一種答案是這樣的。我們應該試著注意到自己什麼時候會有反芻食物、看色情電影或酗酒的慾望。雖然這聽起來很奇怪,但那些被毒癮控制的人很少會注意到。他們不太注意在慾望來臨之前發生了什麼。他們不會想到有任何事情發生過。然而

    • It doesn't occur to them that anything has.
    B1 中級

    愛情裡的走走停停:為什麼你們的關係總是分合不定?(Stop Start in Love)

    04:28愛情裡的走走停停:為什麼你們的關係總是分合不定?(Stop Start in Love)
    • What cannot be allowed to occur was what almost certainly once occurred a very long time ago: an unprocessed, unexplored letdown, in which coziness was achieved and then torn away.

      不能發生的事,是那種很久以前幾乎肯定發生過的事:一種未經處理、未經探索的失落,在那裡達到了舒適,然後又被撕毀。

    • What cannot be allowed to occur was what almost certainly once occurred a very long time ago:

      爸爸那時候最好了,直到吉兒出現。

    B1 中級